It’s the other way around (Prov. 16:18). And Hebrew “ruach” is usually translated “spirit” in this context; I never saw it translated “look”.
> It’s the other way around (Prov. 16:18). And Hebrew “ruach” > is usually translated “spirit” in this context; I never saw > it translated “look”.
My memory did not serve me well, but the gist for the prideful remains the same.