Good for her. That’s kind of funny ... when I was little, some of the adults used what I think was called pigeon (sp) English so the little ones wouldn’t understand.
In the 1930s-'40s, there was PIG LATIN, which kids used to use to keep adults in the dark. Could you, perhaps, be thinking of that?
es yay
e way id day
(Yes we did)
Then there was pig latin....