Posted on 01/01/2018 11:13:55 AM PST by tje
This has to be seen to believed. If people are going to learn to read, they should choose a real one.
(Excerpt) Read more at bbc.com ...
Pidgin is for bird brains.
I’ve heard the Japanese have a kind of pidgin language now for non-Japanese speakers. (Told to me by a pal who has a Japanese wife and daughter.)
Ebonics...
A new language service for digital platforms in English-based Pidgin for West and Central Africa has been launched by the BBC World Service.
Pidgin is one of the most widely-spoken languages across the region, even though it is not officially recognised.
The launch is part of the World Service's biggest expansion since the 1940s, following a government funding boost announced in 2016.
Pidgin will soon be joined by 10 more new services in Africa and Asia.
[snip]
British Broadcasting of Communism creates a Pidgin site but still refuses to create a Hebrew site.
It's hard enough to read in electron print ... Think if you had to make a week-long trip there and had to hear that out loud for 7 days ....
I found this site the other day, following the article titled, “Woman wan troway poo-poo, come trap for window”
Unbelievable.
“What is so special about Pidgin?
“It’s quite fluid, it keeps changing all the time and it’s expressive as well,” says Bilkisu Labran, head of the new BBC language services for Nigeria.
“Sometimes, if you don’t have a word for something, you can just create an onomatopoeic sound and just express yourself. And it will be appreciated and understood.
“I can talk about the gun shots that went ‘gbagbagba’ and you get my gist. So it vividly captures it instead of describing or trying to find a word to say: ‘The gun shots were very loud’.”
Also, Pidgin hardly follows standard grammatical rules so “you can lose things like verbs”, by saying: ‘I dey go’ to mean ‘I’m going’.
Other examples are:
I wan chop ( I want to eat)
Wetin dey ‘appen? (What is happening?)
I no no (I do not know)
Where you dey? (Where are you)”
Obviously the BBC has way too many tax dollars. They should get taken completely off the public trough. How do you profess to communicate with a “ language” with words made up as you go and no rules?
And every other word is “muthaf.....”, or some derivative thereof.
Imagine if it were in cursive.
Hearing it spoken, one is compelled to compare arficabonics with the last hour of the equally horrific “Cloud Atlas”....
Pidgin is a language. Certainly not the Queen’s English. But as much as creole is a derivative of French.
Paging...
That was my first thought as well
OMG, what kind of bizarro world is this.
I did some poking around - it’s also an official language of Hawaii.. And it’s in two versions (maybe more) Pidgin Hawaiian and Hawaiian Creole English - HCE.
https://en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_Pidgin
The longer I live, the more I learn - thanks..
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.