Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: Terry L Smith

OK, you deserved a standing O for your impressive reading!

I’m slogging through War & Peace now. I was going to give it up, but I’ve decided to persevere. Like every other Russian work I’ve read, I’m sure it’s better in Russian. Although the translation I’ve got does a good job with that one guy with the speech impediment.


104 posted on 02/03/2014 3:24:10 PM PST by jocon307
[ Post Reply | Private Reply | To 46 | View Replies ]


To: jocon307

“It’s the originating writer’s fault!!”
(snicker)
As is known by some today, ‘there is always something lost in the translation.’

AS a side not, did you know that the investigator in Dostoyevsky’s “Crime and Punishment”, was the germinating seed, for the character that is forever saying ....
“Uh, One last thing, Mr. Smith .....”!!!!
(I’ve forgotten if that investigator wore a brown overcoat, but I am positive his time frame is before a little off-blue aging Peugeot convertible!)


244 posted on 02/03/2014 6:10:04 PM PST by Terry L Smith
[ Post Reply | Private Reply | To 104 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson