Left and center: the carved alabaster vessel found in the tomb of Lady Kabel, shown from two sides (David Freidel, Juan Carlos Pérez et al.) Right: drawing of the Glyphs on the back of the alabaster vessel. The text consists of four hieroglyphs. The first one was inscribed half on the body of the alabaster vessel and half on its lid, and erosion patterns along the edge of the lid indicates that it saw considerable use before being deposited in the tomb. This use wear has badly damaged the first hieroglyph but enough remains to read it as yotoot, the house of, and the second glyph should refer to the original contents of the vessel. The name of the owner of this alabaster vessel appears in the final two hieroglyphs of this text. The first is the personal name, and while this cannot be read full phonetically in the ancient Classic Mayan language, it can be translated as Lady Waterlily-Hand. The final glyph is a female version of the Calakmul Emblem Glyph, reading Ix Kan Ajaw, or Lady Snake Lord and identifying Lady Waterlily-Hand as a princess of Calakmul. This is almost certainly an alternative spelling of the name of Lady Kabel, as both names consist of hands holding waterlilies and both are titled as princesses of Calakmul (Stanley Guenter)
GGG ping
Clinton will be there in a day-and-a-half.