Clinton will be there in a day-and-a-half.
“Maya Queen Lady K’abel...”
Possible translation error, given the appetitive behavior of such savages in that area, a far more accurate name would have been Queen “K’nabel” not “K’able”.
The Devil is in the details.
“Clinton will be there in a day-and-a-half.”
Had Clinton arrived amongst that particular bunch of savages, at that particular time in history:
1. First: “Clinton will be on the sacrificial pyramid in a day-and-a-half.”
2. Followed by: “Clinton lost his heart in a day-and-a-half.”
For some reason, Central American ‘people’ have an arguably savage tendency to indulge in the cruelest of butchery of other humans. From the savage spectacle enacted daily on the cannibal rituals of the Mayans to the daily butcheries in the Messico of today, a case can be made that something is seriously and dangerously warped in the soi dissant “Bronze People”.