Sorry man, don’t like that guy, to cliché.
What I am trying to explain is simple, but since so many here are on some kind of hallucinate drugs let me do a favor.
I guess talking to Americans is like to explain to kindergarten kids:
Look, store is close, free candy shop is over, time to fix the house you are in.
Well it was fun, time to go, and do what you do the best:
Ridicule others, which is stunning, since so many are eager to point short comings of others, somehow they missed theirs. Oh, swell, what to do, hmm?
I assume couple scriptures from the Bible will suffice, though have to be careful, remember, who is perfect? :}}}}}
Let me make it clear to you, MCSP2008, that your English is so poor it is extremely difficult to understand you. That’s what all these people are trying to tell you. You should listen to them, and try to understand before replying with more improper English that confuses them even further.
Take your phrase “I guess talking to Americans is like to explain to kindergarten kids:” is not correct. Proper English would say “I guess talking to Americans is like explaining things to kindergarten kids.” We do not say “is like to explain kindergareten kids” Explain what? To explain? No... Explaining (the act of giving an explanation).
Do you understand me?