I think “da drecht” is like “da druben” or “over yonder.” It’s a dialect phrase. Or so I believe. I am also somewhat removed from the days of my German degree at Indiana University. Only about 28 years removed....
My pronunciation was considered flawless but my grammar was terrible.
I keep up with German by following Formel 1 on the German web sites.
I’m glad you kept refreshed. I can’t say I did so I’m forced to rack my brain for old data. Maybe I should just have you take a stab at translating that document I put up. I’ll try to get to it tonight, but it will take me a while to do it.