To: Swordmaker
"Tsar Bomba" would be bad grammer for Russians unless the Russian who coined the term simply didn't care about grammer. More likely would be "Tsar Bomb" ( Царь Бомб ) or emperor of all bombs; Bomba is feminine in Russian, you take the trailing 'a' off for genitive plural... Russians actually stay aware of stuff like that after they're grown up and out of school....
To: wendy1946
"Tsar Bomba" would be bad grammer for Russians unless the Russian who coined the term simply didn't care about grammer. More likely would be "Tsar Bomb" ( Царь Бомб ) or emperor of all bombs; Bomba is feminine in Russian, you take the trailing 'a' off for genitive plural... Russians actually stay aware of stuff like that after they're grown up and out of school.... It's been 40 years since I took two years of Russian in college... thanks for the remedial lessons. You are right. However that is what it was called in the west. Perhaps it is more a bad translation by English journalists? It appears the Russians referred to it as "Big Ivan."
70 posted on
03/22/2009 12:36:37 PM PDT by
Swordmaker
(Remember, the proper pronunciation of IE is "AAAAIIIIIEEEEEEE!)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson