Sing, Goddess, of Achilles’ rage, Dark and murderous, which cost the Greeks Unmeasurable pain, and pitched the souls Of countless heroes into dark Hades , Leaving their bodies to rot as a feast For dogs and birds, as was Zeus’ will to be done.
Sounds like this scroll was snatched out of his hollow coffin.
( Brave search comments: "The full opening line is typically translated as "Sing, goddess, the wrath of Achilles..." However, the Greek word order places "μῆνιν" (wrath/anger) at the very beginning to immediately establish the poem's central theme.)
If you want to see the first 16 lines in Greek click on the link. There is also a link to a soundcloud clip with someone reading it in Greek.
Publication information: “Homer, Iliad 1.1–16 , Read in Greek by Gregory Nagy”. 1997. Cambridge, MA: Department of the Classics, Harvard University.
μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος
οὐλομένην, ἣ μυρί’ Ἀχαιοῖς ἄλγε’ ἔθηκε,
πολλὰς δ’ ἰφθίμους ψυχὰς Ἄϊδι προΐαψεν
ἡρώων, αὐτοὺς δὲ ἑλώρια τεῦχε κύνεσσιν
οἰωνοῖσί τε πᾶσι, Διὸς δ’ ἐτελείετο βουλή