All the modern English language Bibles use the corrupt Critical Text as the basis for the New Testament, and all of them are missing many words and passages.
The NIV, as an example, should be called the “New Incomplete Version,” because that’s effectively what it is. A friend of mine likes to call it the “Nearly Inspired Version,” but then he uses the NASB which has the same underlying issue.
We can only hope that with the increased uptake of Bibles in society, some good, older translations are increasing with it.
I checked recently, and noticed that the King James Version is still available in print and online. :)
Thus sayeth Disambiguator:
“All the modern English language Bibles use the corrupt Critical Text as the basis for the New Testament, and all of them are missing many words and passages.”
__________________________________________
The New King James Version uses the TR (Textus Receptus) same as the King James.
The TR by the way was a mix of available manuscripts and in some places the KJV translators reverse translated the Latin Vulgate into Greek then into English because there was no Greek Manuscript available to them.