Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: daniel1212
And likewise imperfect Paul, (Philippians 3:13) who attested that to be absent from the body was to be present with the Lord.

Not quite...


 
  ‘to be absent from the body is to be present with the Lord’
 
 
Sorry; but IS TO BE is not found among any of the following translations...
 
2 Corinthians 5:8
 
New International Version
We are confident, I say, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Living Translation
Yes, we are fully confident, and we would rather be away from these earthly bodies, for then we will be at home with the Lord.

English Standard Version
Yes, we are of good courage, and we would rather be away from the body and at home with the Lord.

Berean Study Bible
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Berean Literal Bible
Now we are confident and are pleased rather to be absent out of the body, and to be at home with the Lord.

New American Standard Bible
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

New King James Version
We are confident, yes, well pleased rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

King James Bible
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Christian Standard Bible
In fact, we are confident, and we would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

Contemporary English Version
We should be cheerful, because we would rather leave these bodies and be at home with the Lord.

Good News Translation
We are full of courage and would much prefer to leave our home in the body and be at home with the Lord.

Holman Christian Standard Bible
and we are confident and satisfied to be out of the body and at home with the Lord.

International Standard Version
We are confident, then, and would prefer to be away from this body and to live with the Lord.

NET Bible
Thus we are full of courage and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.

New Heart English Bible
We are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
Because of this we trust and we long to depart from the body and to be with Our Lord.

GOD'S WORD® Translation
We are confident and prefer to live away from this body and to live with the Lord.

New American Standard 1977
we are of good courage, I say, and prefer rather to be absent from the body and to be at home with the Lord.

Jubilee Bible 2000
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body and to be present with the Lord.

King James 2000 Bible
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

American King James Version
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

American Standard Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Douay-Rheims Bible
But we are confident, and have a good will to be absent rather from the body, and to be present with the Lord.

Darby Bible Translation
we are confident, I say, and pleased rather to be absent from the body and present with the Lord.

English Revised Version
we are of good courage, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Webster's Bible Translation
We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.

Weymouth New Testament
So we have a cheerful confidence, and we anticipate with greater delight being banished from the body and going home to the Lord.

World English Bible
We are courageous, I say, and are willing rather to be absent from the body, and to be at home with the Lord.

Young's Literal Translation
we have courage, and are well pleased rather to be away from the home of the body, and to be at home with the Lord.
 

25 posted on 11/10/2023 12:33:21 PM PST by Elsie (Heck is where people, who don't believe in Gosh, think they are not going...)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]


To: Elsie
And likewise imperfect Paul, (Philippians 3:13) who attested that to be absent from the body was to be present with the Lord. (2 Corinthians 5:7; cf. Philippians 1:23)
‘to be absent from the body is to be present with the Lord’ Sorry; but IS TO BE is not found among any of the following translations... 2 Corinthians 5:8

Sorry, but I did not place my statement is to be present with the Lord’ in quotes, but was stating what was being taught, as being either/or juxtaposition, absent from the body or present with the Lord, versus an interminable time in RC Purgatory, or in your case, soul sleep. Instead, like as the contrite criminal in Lk. 23,only two conditions, two realities are set forth here, with being present with the Lord, not sleeping, being what Paul prefers over being present with his flock.

There is nothing in the Greek that even suggest any interim period here, and reading that into is contrary to the two conditions that are set in contrast. None of your translations reads anything like, "We are confident, I say, and willing rather to be absent from the body, and to be sleeping in the Lord." (2 Corinthians 5:8)

8We are confident, [I say], and willing rather to be absent from the body, and to be present with the Lord.
The KJV translates Strong's G2532 in the following manner: and (8,173x), also (514x), even (108x), both (43x), then (20x), so (18x), likewise (13x), not tr. (350x), miscellaneous (31x), variations of 'and' (1x).

Likewise, reading soul sleep in Philippians 1:23 means it should read something like: "For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to sleep for until Christ comes and then finally be with Him; which is far better," which is contrast to the either/or immediate sense. At least you would not have it read, having a desire to depart, and to Purgatory and later finally be with Christ, which is far better. (Philippians 1:23)

As for more debate on soul sleep, I responded to you on this a while back, but I do not know when.

27 posted on 11/10/2023 3:02:09 PM PST by daniel1212 (Turn 2 the Lord Jesus who saves damned+destitute sinners on His acct, believe, b baptized+follow HIM)
[ Post Reply | Private Reply | To 25 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson