Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article

To: NoCmpromiz; moose07; Covenantor; Darksheare
"Of course the labels (in Finnish) were glued onto the doors. The folks at the US hdqtrs glued translated labels over them."

I guess it's to be expected that one would get screwed up.

1,390 posted on 08/03/2016 8:19:01 PM PDT by NicknamedBob (If you can't do something well, you won't do anything good.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1389 | View Replies ]


To: NicknamedBob; moose07; Covenantor; Darksheare

The first edition of the adjusting instructions for the four quadrant static power converter (we didn’t get that fancy, we just called it an scr drive - even though it didn’t have scr’s - because the sales department couldn’t grasp the four quadrant static power converter thing) were, of course, translated to English from Finnish. By people who had a working knowledge of neither the English language nor the technical concepts they were supposedly making ‘plain’ to us.

It was a work of, umm.. It required great powers of, um... It was..

Descriptives fail other than in multiple places it was humorous. And you would have killed someone if you followed the ‘instructions’ to the letter using normal American English comprehension..

I wish I had kept a copy but corporate made us turn them all in when they printed the ‘real English’ version (which I do still have.)


1,392 posted on 08/03/2016 9:00:29 PM PDT by NoCmpromiz (John 14:6 is a non-pluralistic comment.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1390 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
General/Chat
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson