or wolf-born?
Since I am no expert in Germanic languages could be.
Wolf bright: I extrapolated from Anglo Saxon. (I do at least have a textbook in this. never got more than 5 chapters into it.) The sword makers were in Germany so it would probably be old German, old high German, something like that.
wulf, es; m. I. a wolf
briht bright. Lk. Hat. 11, 34, Lye. v. bryht, beorht.
See the link in post 37.
“Ulfberht ist ein fränkischer Name. Er taucht in verschiedenen Schreibweisen in einer Handschrift des Klosters Sankt Gallen auf: Uolfberht, Wolfbert, Uolfbertus. Eine Urkunde aus dem Jahr 802 bekundet, dass ein Mann eine Villa am Niederrhein als Stiftung für seinen Vater Wulfberti widmete. Nirgends aber findet man den Namen Ulfberht in Zusammenhang mit einer Waffenmanufaktur.”
My German is marginal; a cleaned up Babelfish translation gives;
Ulfberht is a Frankish name. It occurs in various spellings. In a manuscript from the Monestery of St. Gallen is its spelled Wolfbert, Uolfberht, Uolfbertus. A document from 802 for his father(?). (Donated to the Monestery?) You will not find any written record of the name Ulfberht connected to any armory.
Check a Frankish dictionary, I guess, but I think that Wolf-bright is good.