There is one more interesting thing to know about the Bible.
In Islam only the original of Koran in Arabic is considered inspired. One may translate it to any language, but the translations are not the Koran for a Muslim.
All Christians, on the other hand, believe Bible can be translated to any language in the world and still retain its sacred and inspired character. Both the original and the translation are inspired.
The question is, Are ALL translations -- including the "modern," "genderless," "politically correct," "racially sensitive" -- inspired?
The Scriptures don't allow for either "additions" or "subtractions" (Revelation 22:18-19) from the sacred text -- and so the answer is NO, not all possible translations are inspired. Which means some translations ARE inspired and some ARENT.
Following question is, Who decides what specific translation is inspired and what isn't?
Answer, Only the Author decides that.
The Church is the Author (and the only legitimate Guardian) of the Bible through the inspiration of the Holy Spirit. Or, one could say, the Holy Spirit is the Author through the Church.
The Church and only the Church wrote the Bible and rightfully decides about the contents of the Sacred Scriptures -- what Books are the Bible and what are not.
The Church and only the Church decides what particular translations are inspired, and the Church and only the Church rightfully decides about interpretation (Peter 1:20) of the Sacred Scriptures.
Since the 4th century Latin translation by St. Jerome (the Vulgate) is one of the legitimate (inspired) translations of THE BIBLE.
St. Jerome, one of the Fathers of the Church, was author of these famous words: Ignorance of the Scripture is ignorance of Christ.
I was behind you all the way and ready to say Amen until you got here.