Textual support? Am I to believe that the Centurions voted to see who would get Jesus' cloak? Or is that when it means gambling?
SD
Yes, when the centurions "cast lots" it was gambling. When the Apostles "cast lots" it was a method of balloting.
Why does the NAB and KJV use different language?
Luke 23:34 (NAB) [Then Jesus said, "Father, forgive them, they know not what they do."] 5 They divided his garments by casting lots.
John 19:24 (NAB)
So they said to one another, "Let's not tear it, but cast lots for it to see whose it will be," in order that the passage of scripture might be fulfilled (that says): "They divided my garments among them, and for my vesture they cast lots." This is what the soldiers did.
Acts 1:26 (NAB)
Then they gave lots to them, and the lot fell upon Matthias, and he was counted with the eleven apostles.
Since you know much more than I (your statement), you must know the different usages in throughout Scripture and, of course you know the different wording in the original Greek, and the Vulgate.