Don't call me fast and loose. If Jesus says "rather" that means, in plain English, "instead."
That's the literalists interpretation. Jesus says "Instead of my mom, all believers are blessed."
SD
(SD version) "all generations will call her blessed."
What does the Bible say?
Luke 1:
[48] for he has regarded the low estate of his handmaiden. For behold, henceforth all generations will call me blessed;
Don't call me fast and loose. If Jesus says "rather" that means, in plain English, "instead."
The word "rather" never came into play with me. Why you ring it in, I have no idea.
When you change the words "call me" to "call her" you are changing the entire meaning of the passage.
That, old spinner, is playing fast and loose.