Matthew | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Matthew 18 | |||
1. | AT that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven? | In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno cælorum ? | εν εκεινη τη ωρα προσηλθον οι μαθηται τω ιησου λεγοντες τις αρα μειζων εστιν εν τη βασιλεια των ουρανων |
2. | And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them, | Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum, | και προσκαλεσαμενος ο ιησους παιδιον εστησεν αυτο εν μεσω αυτων |
3. | And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven. | et dixit : Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum cælorum. | και ειπεν αμην λεγω υμιν εαν μη στραφητε και γενησθε ως τα παιδια ου μη εισελθητε εις την βασιλειαν των ουρανων |
4. | Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven. | Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno cælorum. | οστις ουν ταπεινωσει εαυτον ως το παιδιον τουτο ουτος εστιν ο μειζων εν τη βασιλεια των ουρανων |
5. | And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me. | Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit : | και ος εαν δεξηται παιδιον τοιουτον εν επι τω ονοματι μου εμε δεχεται |