Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Bodleian_Girl
Pardon me, I just read your explanation. I disagree with your interpretation, which is apparently because you are working backwards from today's use of the verb "will"; however the scholars considered the use of the verb at the time the KJV was written, and translated forward.

Re the KJV original, consider this sentence I am writing as an example of the usage: A mother sees her kids playing ball inside and says, "I will not have this nonsense in my house!" That is the sense in which Jesus is saying "I will have mercy..." He is not merely stating what will happen in the indeterminate future by indeterminate persons, he is issuing a command to his followers. In this way the New Living translation makes the meaning clear who is to do what, and that they will do it because he said to do it. It will not occur by accident and he is not just foretelling its occurance in a crystal ball.

74 posted on 06/26/2017 12:19:44 PM PDT by Albion Wilde ("We will be one people, under one God, saluting one American flag." --Donald Trump)
[ Post Reply | Private Reply | To 63 | View Replies ]


To: Albion Wilde

I actually can agree with that.


77 posted on 06/26/2017 12:48:56 PM PDT by Bodleian_Girl (Don't check the news, check Cernovich on Twitter)
[ Post Reply | Private Reply | To 74 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson