Bookmark
Bookmark.
There was a time when the KJV translation was considered the greatest work in the English language, ahead of Shakespeare.
But that was before the libs began a systematic destruction of the English language and religion.
Some wonder why people still the preferred the Geneva Bible instead of the KJV in the 1600s.
My belief is that the KJV was printed in OLD ENGLISH
lettering while the Geneva used the easy to read italic or gothic font.
Not sure if it is Italic or gothic. But or is easier to read than the first KJVs.
KJB is indeed a historical treasure. I know fairly well the history of James the 6th of Scotland who became James the 1st of England. He was a great scholar and great King.
I still haven’t studied the different versions of the KJB, how they arose, why it’s important to know the different versions. I invite any knowledgeable Freeper to fill in some details.
The use of the KJV has given us a “religious language” when talking of religious things.
Even the iman in LAWRENCE OF ARABIA spoke in KJV English when quoting the koran.
Mother gave me a KJV Bible in 1956 when I was 9.
It is a small Bible with small print but back then I could read it with no problem. For most of my life I thought Mother and Daddy had given it to me but I was looking at it just a few weeks ago and it was inscribed “from Mother”.
The best way for kids to read and understand the KJV is to take them to a KJV-only church from birth. That’s how my siblings and learned. I was born on a Wednesday and in church four days later. Basic immersion is the best way.
And weren’t Sword Drills fun? I kicked butt. I don’t know of any churches who do that any more.
Teach your children to understand the Bible in Hebrew, Greek, and Aramaic.
.
The KJV is definitely the most accurate English translation of the Bible that exists.
Most of the errors in the KJV are in the italicized words that were added in to deflect the meaning in critical places, and one would do well to simply cross every one of them out, if true understanding is what you desire.
Most of the so-called modern translations are less accurate, and all of them are harder to read for the young, who may have limited reading vocabularies.
An interesting fact about English Bibles is that every supposed modern translation contains the most serious errors that were created in the KJV by adding the italicized words.
This tells me that they are not really new translations, but simply tendentious reworks of the KJV.
.
To help your child understand the KJV, give her a copy of the ESV, NASB or NIV.
For later
Why would a parent want their children learn from a old English bible, when there are easier reading and more literal translations available?
bookmark
Greek Only!! ;-)
https://www.academic-bible.com/en/online-bibles/novum-testamentum-graece-na-28/read-the-bible-text/
I thought the Orthodox didn’t use a Protestant Bible which has 7 less books in it.
bkmk
Maybe they should be encouraged to “learn” what is in the bible by using an easier to read and more accurate version like NIV.
If it were still 1611 or people spoke like they did in 1611 using the KJV would make sense. Doing that now, makes no sense.
The main reason for “King James Only” is for memorization people. This is why KJV only has been forced on some churches.
Memorization without understanding is USELESS. The message/meaning is what is important, not rote memorization.
Even as an adult I couldn’t make heads nor tails of the KJV middle english. Someone told me about the NIV and I got one. It was the first time I was able to read and understand the scripture I was reading.
One thing I do miss in most modern KJV bibles is FROM THE TRANSLATORS TO THE READER preface. This should be read by all at least once every few years.
I had a good on line version but that web page has disappeared so here is one harder to read.
https://ebible.org/kjv/FRT01.htm