Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
In both Matthew 1:25 (ἐγίνωσκεν) and Luke 1:34 (γινώσκω) the same base verb, γινώσκω, is used though in different forms.

The meaning of the verb is properly, to know, especially through personal experience (first-hand acquaintance).

When read in context the meaning is clear.

Mary's question to Gabriel is how is she going to have the baby when she knows she and Joseph haven't engaged in sexual intimacy.

That can be the only meaning of her question.

Does she know Joseph? Yes. Have they met before? Yes. So it isn't referring to an acquaintance meaning. This leaves only the sexual meaning of the term.

Gabriel explains to her how this will happen in 1:35.

Likewise Joseph, did not "know" Mary until after Jesus was born.

Same questions about Joseph. He knew Mary, they had met, talked, etc. So this only leaves the sexual meaning of the term.

In modern day English we use similar terms for sex. Have you intimate knowledge of him/her?

Again, understanding the Greek and the context of the passages and subsequent ones where Jesus' family is noted can only lead to one understanding.

Joseph and Mary, after Jesus was born, consummated their marriage as any normal married couple would. There is no contradiction of the requirement Jesus be born of a virgin. There was no requirement of Mary remaining a virgin.

29 posted on 05/13/2017 10:05:56 AM PDT by ealgeone
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: ealgeone

Please cite the scripture that states that Mary and Joseph consummated their marriage, I can’t seem to find it.

Thanks,
Love,
O2


30 posted on 05/13/2017 10:15:37 AM PDT by omegatoo (You know you'll get your money's worth...become a monthly donor!)
[ Post Reply | Private Reply | To 29 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson