Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: annalex

“I think, by the rules of any language, “every man” applies to every man.”

Hmmmm...

“We worked all day. Every man was tired.”

Does that mean every man in the world, or every man who was on the team that worked all day?

English. It is what English Bibles are translated into...


497 posted on 11/11/2015 8:08:51 AM PST by Mr Rogers (Can you remember what America was like in 2004?)
[ Post Reply | Private Reply | To 494 | View Replies ]


To: Mr Rogers

Oh yes, in the context like that. But change it to

“anyone who works should be careful because in the end every man is tired”.

The passage does say that “you are God’s building” or equivalent at least twice. So the context is that every man is both a builder and a building, and every man’s work will be tried by fire.


501 posted on 11/11/2015 8:06:26 PM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 497 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson