I’m more of a Noachide. But I sure do get into the symbolism and theater of the church wherein I sing in choir every Sunday. Once at the communion rail it actually brought tears to my eyes. It’s Anglican-Catholic, and I love the music and the drama. Though still I have doubts.
Israel means to struggle with God. And I struggle too with this triune sense as opposed to the monotheistic aspect which I can’t seem to help but feel more comfortable in.
But God must know how much I fear Him. I don’t believe He’d forget me, nor those I love and pray for constantly.
"For whosoever"
(that's you and me and the guy behind the tree)
"shall"
good legal word
"call upon the NAME of the Lord"
(It ain't Ralph, nor Francis nor faddah)
"SHALL BE SAVED."
The sentence ends in a period ...end of thought .... complete
The KJV translators knew Greek and Aramaic and Latin and Chaldean and
wait for it ...
in 1611 England ....
ENGLISH !!
I know .... whoda'thunk, right ?
The KJV is grammatically correct, you can trust it as it reads
Father, doug is seeking you ...