Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: RnMomof7
"John 12:32 if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."

You don't think this refers to universal salvation, do you?

And the save verb (same in the LXX, which is Greek) is used here:

Hosea 11:4
"I drew them with human kindness, with loving bands. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them."

Check out the verb which can be translated "led" as well as "drew," and in this context it's rather far from the meaning of knocking somebody down and dragging them by the hair, and rather closer to the meaning of gently leading by the hand, as one would a child. There's a sense of guidance but not of coercive force.

429 posted on 07/03/2015 4:04:03 PM PDT by Mrs. Don-o ("Nor has entered into the mind of man, what God has prepared for those who love Him." - 1 Cor 2:9)
[ Post Reply | Private Reply | To 422 | View Replies ]


To: Mrs. Don-o

That link is to hebrew not Greek


438 posted on 07/03/2015 4:27:02 PM PDT by RnMomof7
[ Post Reply | Private Reply | To 429 | View Replies ]

To: Mrs. Don-o; RnMomof7
>>And the save verb (same in the LXX, which is Greek) is used here:<<

First of all Hosea is in Hebrew not Greek. Second, the Hebrew word used there is mashak and means to draw or to drag. It's also used in Psalms 28:3.

Psalms 28:3 Do not drag me away with the wicked And with those who work iniquity, Who speak peace with their neighbors, While evil is in their hearts.

>>There's a sense of guidance but not of coercive force.<<

To draw as in drag is not leading.

556 posted on 07/04/2015 12:23:10 PM PDT by CynicalBear (For I decided to know nothing among you except Jesus)
[ Post Reply | Private Reply | To 429 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson