So what’s your take on Paul’s instruction to Timothy, “Hold fast the pattern of sound words which thou hast heard from me”? Since Paul never used a word of English, should we not? Since he never used an English translation, do you? If as you say, there are no English words in the Holy Scriptures, is your English translation not Holy Scripture?
Since both Jesus and his apostles used translations made by men, do you suppose it’s alright if we do, if they’re accurate renderings of the words of the original language?
If so, what words in the original languages of scripture are accurately rendered “Christianity”?
First, I am not sure why you said that Jesus and his disciples used translations written by men. The scrolls they used were in Hebrew. The letters were in a slightly different style than the original, but this was a transliteration not a translation. In any event, Jesus is the Word incarnate so He knew them in the original, so to speak ;-).