We can see that in the corruptions of scripture by the Catholic Church. You illustrate that in the verse you reference.
2 Peter 1:20 First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of ones own interpretation.
That's from a Catholic Bible. Now let's look at it from the Greek.
1 Peter 1:20 Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation of things. 21 For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
That verse is not talking about man interpreting prophecy today. It's talking about how it was God who gave that prophecy and not just man's interpretation. The twisting by the Catholic Church to try to keep people from reading and understanding scripture is pervasive and insidious.
Why did you not include verse 21 from the Catholic bible?
Catholic bible - Know this first of all, that there is no prophecy of scripture that is a matter of personal interpretation, for no prophecy ever came through human will; but rather human beings moved by the holy Spirit spoke under the influence of God.
Your words - Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things. For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God as they were carried along by the Holy Spirit.
How is the Catholic version twisting your words?
The word-for-word literal English translation of the Greek for "2 Peter 1:20", as found at Biblehub.com is:
"This first knowing that any prophecy of scripture of its own interpretation not is"
Where do you see the term "the prophet's own interpretation" in the Greek for 2 Peter 1:20? (Hint: The term "the prophet's" isn't there in that Greek Bible text, "2 Peter 1:20". That was not in the Greek, but was added in your English translation shown in your post #298.)
It is plain that your so-called "Greek translation" is simply not accurate, CynicalBear. It has been creatively doctored up, with a phantom phrase added to the English "translation" you posted, which simply does not appear in the Greek text. It is bogus, with those words "the prophet's" shamelessly inserted into that Bible text, just like the Jehovah's Witnesses insert various things in their own "New World" translation of the Bible not found in the Greek, to subtly change the meaning of various Bible texts, in order to try to add false support for a false position.
Now here are some common Protestant translations of that verse. (You may want us to believe that you are a better translator than all the teams of English translators who translated all these Bible translations, but I'm certain that nobody here believes that for a split second, and I'm pretty sure we never will CynicalBear. At least the people who translated these English versions of the Bible, didn't try to insert imaginary phrases not found in the Greek texts for "2 Peter 1:20".)
Some Common Protestant Bible Versions Of "2 Peter 1:20"
"Knowing this first, that no prophecy of scripture is of private interpretation." - 2 Peter 1:20 - American Standard Version (ASV)
"Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation." - 2 Peter 1:20 - King James Version (KJV)
"But know this first of all, that no prophecy of Scripture is a matter of ones own interpretation." - 2 Peter 1:20 - New American Standard Bible (NASB)
"First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of ones own interpretation." - 2 Peter 1:20 - Revised Standard Version (RSV) - Protestant Edition)
(It is always a good idea to stick to the truth.)
(And, by the way, the nonsensical claim that the Catholic Church "tries to keep people from reading and understanding scripture" is also blatantly and grievously false, as any Catholic here will be able to truthfully confirm for you.)