Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Petrosius; CynicalBear; daniel1212; metmom; boatbums
Since priest = presbuteros there are indeed priests in the New Testament church.

No, that is not correct:

This however:

presbuteros: elder

Original Word: πρεσβύτερος, α, ον

Part of Speech: Adjective

Transliteration: presbuteros

Phonetic Spelling: (pres-boo'-ter-os)

Short Definition: elder

Definition: elder, usually used as subst.; an elder, a member of the Sanhedrin, an elder of a Christian assembly.

62 posted on 12/18/2014 2:13:41 PM PST by redleghunter (But let your word 'yes be 'yes,' and your 'no be 'no.' Anything more than this is from the evil one.)
[ Post Reply | Private Reply | To 21 | View Replies ]


To: redleghunter
Definition: elder, usually used as subst.; an elder, a member of the Sanhedrin, an elder of a Christian assembly.

Your definition is deficient since it leaves out: "a ministerial office of the church which continues to this day. In Latin, presbyter; in English, priest."

Let us leave aside for the moment the English term "priest." The Catholic presbyter is the same office as that mentioned in the New Testament. By whatever name you call him, the pastor of your local Catholic church is a presbyter. Returning to the English term by which he is known, in English this became preost/priest and was known as such centuries before the term became conflated with the sacrificial office of hiereus. Since the the common name for this office has never changed the use of the term priest cannot not be objected to as a legitimate translation of presbuteros.

80 posted on 12/18/2014 6:11:21 PM PST by Petrosius
[ Post Reply | Private Reply | To 62 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson