Where did you get the idea that the Masoretic Text was a translation? Give me an authority for this statement, please.
Of course the Masoretic text is not a translation. To traditional Jews, it doesn’t even determine meaning. Meaning is determined by separate Jewish traditions.
The Masoretic text is just an agreed-upon convention for pronouncing (and spelling and punctuating) the traditional texts. I’ll repeat: The Masoretic text, to a traditional Jew, does not determine meaning.