Zec 12:4 “In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness”
boy, that will be something to see when all those horses are smited and the soldiers on them go mad. see how silly dispensationalism is?
How so? The plain text says that. Not Darby. Or are you saying it is impossible for a modern army to use horses? Or a prophet of Zechariah's time to put things in the language and understanding of the time? I don't think their was a Hebrew word for Infantry Fighting Vehicle or Tank. Then again when what Zechariah explains here happens after years of bloodshed, famine, war, and pestilence. Is it inconceivable what is left are horses and people using them for combat?
I am reminded of my brothers in arms using horses in Afghanistan. So the only silliness here is your irreverence towards the inspired Word of God.
boy, that will be something to see when all those horses are smited and the soldiers on them go mad. see how silly dispensationalism is?
You got a lot of guts mocking the words of God...But heh, have at it...
What is silly is your insistence on the English word 'horses'. - The word could mean 'horses', but the generic term means 'leapers'. It can also be 'swallow or stork'... So something that 'leaps' or 'flies' that men ride upon...
And I am sure my fellows can assure you that I am not a dispensationalist. I am much closer to a millenial-historist.