Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: CynicalBear; JPX2011; metmom
>> "Nor is agapé ever translated charity." << . Really? ἀγάπη, Strong's G-26 (agapē), is rarely translated as anything else. Is 1corinthians 13 in your Bible? .
618 posted on 07/28/2014 12:10:42 PM PDT by editor-surveyor (Freepers: Not as smart as I'd hoped they'd be)
[ Post Reply | Private Reply | To 527 | View Replies ]


To: editor-surveyor; JPX2011; metmom
Yeah, let’s look at Strong’s. (beloved (1), love (1), love (112), love feasts (1), love's (1).)

http://biblehub.com/greek/26.htm Original Word: ἀγάπη, ης, ἡ
Transliteration: agape
Definition: love, benevolence, good will, esteem; plur: love-feasts.

Or perhaps Thayer’s? (http://biblehub.com/thayers/26.htm)

affection, good-will, love, benevolence:

Interesting that agape is in every case given the definition of love. Only in the King James is charity used. Wonder why the King would have wanted charity to be inserted?

627 posted on 07/28/2014 12:39:33 PM PDT by CynicalBear (For I decided to know nothing among you except Jesus Christ)
[ Post Reply | Private Reply | To 618 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson