Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Natural Law; boatbums
>> I am asserting that Luther did not have time to do anything other than imprint the German translations with his own predetermined meanings,<<

ROFLOL A Catholic who thinks elder should be priest accusing Luther of trying to “imprint” is funny but really sad at the same time.

753 posted on 01/09/2013 8:13:33 PM PST by CynicalBear
[ Post Reply | Private Reply | To 751 | View Replies ]


To: CynicalBear; metmom
Not only do words mean what "they" say they mean, including translation of words that are totally different from what their original use was, but now certain words NEVER get translated at all and they also mean whatever they say they mean. For example, the word "catholic". We are told it was first coined by St. Ignatius in a letter to the Smyrnaeans, written about the year 110 A.D.:

    The word Catholic (katholikos from katholou — throughout the whole, i.e., universal) occurs in the Greek classics, e.g., in Aristotle and Polybius, and was freely used by the earlier Christian writers in what we may call its primitive and non-ecclesiastical sense. Thus we meet such phrases as the "the catholic resurrection" (Justin Martyr), "the catholic goodness of God" (Tertullian), "the four catholic winds" (Irenaeus), where we should now speak of "the general resurrection", "the absolute or universal goodness of God", "the four principal winds", etc. The word seems in this usage to be opposed to merikos (partial) or idios (particular), and one familiar example of this conception still survives in the ancient phrase "Catholic Epistles" as applied to those of St. Peter, St. Jude, etc., which were so called as being addressed not to particular local communities, but to the Church at large. http://www.newadvent.org/cathen/03449a.htm

So, people who call themselves members of the Roman Catholic Church, or as they prefer, the Catholic Church, are not actually using the word translated into English, which would be Universal Church, but stick to a second century Greek word. The word for "church" is ecclesia, but instead of claiming sole ownership of the label Catholic Ecclesia - which would be the correct combination - we have "Catholic Church" which is a combination of Greek and English words and the word "catholic" changes from simply a lower case adjective to a proper noun.

While the Scriptures are quite clear that the Body of Christ is a universal and spiritual house consisting of all born again believers in Jesus Christ, we have those who want to make it an exclusive and private club with its own set of rules and beliefs, some from Scripture, some not, and which EVERYONE else MUST belong if they want any chance at eternal life in heaven. Somehow, I do NOT think this is what Ignatius had in mind. Though there WAS a catholic faith spoken of, it meant one which was faithful to the teachings of Jesus Christ and His Apostles.

767 posted on 01/09/2013 9:18:24 PM PST by boatbums (God is ready to assume full responsibility for the life wholly yielded to Him.)
[ Post Reply | Private Reply | To 753 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson