The Gospel of John, Chapter 19, clearly says that Roman soldiers (not Jews in the future) looked on him who they had pierced.
NAsbU Zechariah 12:10 "I will pour out on the house of David and on Shabbat Shalom ! I'm afraid you have miss-read John 19:37
shalom b'SHEM Yah'shua HaMashiach
It does not refer to the Roman soldiers.
But is instead quoting Zechariah 12. NAsbU John 19:37 And again another Scripture
Paying particular attention to the pronouns in Zechariah 12:10.
says, "THEY SHALL LOOK ON HIM WHOM THEY PIERCED."
the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication,
so that they will look on Me{YHvH ?} whom they have pierced; and they will
mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep
bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn.
So you admit that John 19 misrepresents the meaning of Zechariah 12?
John 19:32 Then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.
33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:
34 But one of the soldiers with a spear pierced his side, and forthwith came there out blood and water.
35 And he that saw it bare record, and his record is true: and he knoweth that he saith true, that ye might believe.
36 For these things were done, that the scripture should be fulfilled, A bone of him shall not be broken.
37 And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced...