Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: verga
Oikay first off [posting volumes of CR@P that is going to be ignored is a waste of band width, I pretty much stop reading when I find the very first error. They may have also been quoting the Hebrew versions at times simply because that was what the Temple in Jerusalem would have had in scrolls. There was no "Hebrew" version They were quoting from the Greek and only the Greek. The purpose of the Septuagint was to preserve the text in the common language, which was Greek> If you knew anything at all about history then you would know that following the Diaspora the only languages spoken were Aramaic and Greek. The majority of Jews did not speak or read Hebrew. The "Council" of Jamina which was a rabbinical school sought to remedy this AFTER Christ's resurrection. 60 years after. What is your level of education? Serious question, because you have done zero research you are just parroting the rantings of some very ignorant people.

Okay...Verga....after this last try, I'm done with you. You can keep your hands over your eyes and your fingers firmly planted nice and snug in your ears perfectly oblivious to the truth. I honestly have to question your own educational qualifications as well as your interest in knowing facts concerning the Holy Scriptures. The subject of this thread was "Why did you choose Catholic?". I guess your answer may be so you don't have to do your own thinking.

Have you heard of the Vulgate, by any chance? If not, it was partly Jerome's translation of the Hebrew, yes you heard right, HEBREW Bible, from HEBREW into Latin. From http://en.wikipedia.org/wiki/Vulgate:

Jerome did not embark on the work with the intention of creating a new version of the whole Bible, but the changing nature of his program can be tracked in his voluminous correspondence. He had been commissioned by Damasus I in 382 to revise the Old Latin text of the four Gospels from the best Greek texts, and by the time of Damasus' death in 384 he had thoroughly completed this task, together with a more cursory revision from the Greek Septuagint of the Old Latin text of the Psalms in the Roman Psalter which is now lost. How much of the rest of the New Testament he then revised is difficult to judge today, but little of his work survived in the Vulgate text.

In 385, Jerome was forced out of Rome, and eventually settled in Bethlehem, where he was able to use a surviving manuscript of the Hexapla, likely from the nearby Theological Library of Caesarea Maritima, a columnar comparison of the variant versions of the Old Testament undertaken 150 years before by Origen. Jerome first embarked on a revision of the Psalms, translated from the revised Septuagint Greek column of the Hexapla, which later came to be called the Gallican version. He also appears to have undertaken further new translations into Latin from the Hexaplar Septuagint column for other books. But from 390 to 405, Jerome translated anew from the Hebrew all 39 books in the Hebrew Bible, including a further version of the Psalms. This new translation of the Psalms was labelled by him as "iuxta Hebraeos" (i.e. "close to the Hebrews", "immediately following the Hebrews"), and was commonly found in the Vulgate, until it was widely replaced by his Gallican psalms beginning in the 9th century.

The Vulgate is usually credited as being the first translation of the Old Testament into Latin directly from the Hebrew Tanakh, rather than the Greek Septuagint. Jerome's extensive use of exegetical material written in Greek, on the other hand, as well as his use of the Aquiline and Theodotiontic columns of the Hexapla, along with the somewhat paraphrastic style in which he translated makes it difficult to determine exactly how direct the conversion of Hebrew to Latin was.[4][5][6]

As Jerome completed his translations of each book of the bible, he recorded his observations and comments in an extensive correspondence with other scholars; and these letters were subsequently collected and appended as prologues to the Vulgate text for those books where they survived. In these letters, Jerome described those books or portions of books in the Septuagint that were not found in the Hebrew as being non-canonical: he called them apocrypha.[7] Jerome's views did not, however, prevail; and all complete manuscripts and editions of the Vulgate include some or all these books. Of the Old Testament texts not found in the Hebrew, Jerome translated Tobit and Judith anew from the Aramaic; and from the Greek, the additions to Esther from the Septuagint, and the additions to Daniel from Theodotion. Other books; Baruch, Letter of Jeremiah, Wisdom, Ecclesiasticus, 1 and 2 Maccabees[8] are variously found in Vulgate manuscripts with texts derived from the Old Latin; sometimes together with Latin versions of other texts found neither in the Hebrew Bible, nor in the Septuagint, 4 Esdras, the Prayer of Manasses and Laodiceans. Their style is still markedly distinguishable from Jerome's. In the Vulgate text, Jerome's translations from the Greek of the additions to Esther and Daniel are combined with his separate translations of these books from the Hebrew.

A simple search of the term "Hebrew language" brings up the following http://en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language:

Hebrew (/ˈhiːbruː/) (עִבְרִית, Ivrit, Hebrew pronunciation (help·info)) is a Semitic language of the Afroasiatic language family. Culturally, it is considered by Jews and other religious groups as the language of the Jewish people, though other Jewish languages had originated among diaspora Jews, and the Hebrew language was also used by non-Jewish groups, such as the Samaritans. Modern Hebrew is spoken by most of the eight million people in Israel while Classical Hebrew has been used for prayer or study in Jewish communities around the world. The language is attested from the 10th century BCE [2] to the late Second Temple period, after which the language developed into Mishnaic Hebrew. Modern Hebrew is one of the official languages of Israel, along with Arabic.

Ancient Hebrew is also the liturgical tongue of the Samaritans, while modern Hebrew or Arabic is their vernacular, though today about 700 Samaritans remain. As a foreign language it is studied mostly by Jews and students of Judaism and Israel, archaeologists and linguists specializing in the Middle East and its civilizations, by theologians, and in Christian seminaries.

The core of the Torah (the first five books of the Hebrew Bible), and most of the rest of the Hebrew Bible, is written in Classical Hebrew, and much of its present form is specifically the dialect of Biblical Hebrew that scholars believe flourished around the 6th century BCE, around the time of the Babylonian exile. For this reason, Hebrew has been referred to by Jews as Leshon HaKodesh (לשון הקודש), "The Holy Language", since ancient times.

Hebrew belongs to the Canaanite group of languages. In turn the Canaanite languages are a branch of the Northwest Semitic family of languages.[4]

Hebrew flourished as a spoken language in the kingdoms of Israel and Judah during the 10th to 7th centuries BCE. Scholars debate the degree to which Hebrew was a spoken vernacular in ancient times following the Babylonian exile, when the predominant language in the region was Old Aramaic.

Hebrew was nearly extinct as a spoken language by Late Antiquity, but it continued to be used as a literary language and as the liturgical language of Judaism, evolving various dialects of literary Medieval Hebrew, until its revival as a spoken language in the late 19th century.

And, one more thing, I post this information - which you so intellectually call "volumes of CR@P" - so that those who really DO want to learn the truth may do so. It is no waste of bandwidth at all. As I already said, you can continue in ignorance and believe the Bible is not the trustworthy word of God - contrary to your OWN Church. I've done the best I can to prove otherwise.

457 posted on 02/04/2012 4:52:33 PM PST by boatbums (Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us. Titus 3:5)
[ Post Reply | Private Reply | To 456 | View Replies ]


To: boatbums
Volume of CR@P, ignored, just like you refuse to tell me your education level, I can assume it is no great shakes. The difference was that I was willing to look at all of the evidence and consider it with a critical eye.

You on the other hand listen to people that follow your agenda.

Read my tagline

458 posted on 02/04/2012 5:03:26 PM PST by verga (Protestant puppies have their eyes closed, Catholic ones have their eyes open.)
[ Post Reply | Private Reply | To 457 | View Replies ]

To: boatbums

It’s very obvious to those who are sincere to Christ that your efforts are also through faith in Christ, while those who pretend to know it all and insult your efforts have stepped far out of fellowship a long time ago, if indeed they ever were in fellowship at all. Great responses to the adversarial reactions.


459 posted on 02/04/2012 7:28:39 PM PST by Cvengr (Adversity in life and death is inevitable. Thru faith in Christ, stress is optional.)
[ Post Reply | Private Reply | To 457 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson