Actually if you read the whole chapter you see that God brings Israel back and restores her. Taking a portion of what God is saying trying to make a liar out of Him wont sit well with Him I think.
Your translation of verse 14 says marriage ie spouse. The correct translation is master. Faulty translations make for faulty theology, do they not?
My translation? That was from the KJV of scripture. Are you calling the KJV a faulty translation?