Or irrational Mariolatry.
From catholic.com:
Mary: “Full of Grace”
The Fathers of the Church taught that Mary received a number of distinctive blessings in order to make her a more fitting mother for Christ and the prototypical Christian (follower of Christ). These blessings included her role as the New Eve (corresponding to Christs role as the New Adam), her Immaculate Conception, her spiritual motherhood of all Christians, and her Assumption into heaven. These gifts were given to her by Gods grace. She did not earn them, but she possessed them nonetheless.
The key to understanding all these graces is Marys role as the New Eve, which the Fathers proclaimed so forcefully. Because she is the New Eve, she, like the New Adam, was born immaculate, just as the First Adam and Eve were created immaculate. Because she is the New Eve, she is mother of the New Humanity (Christians), just as the first Eve was the mother of humanity. And, because she is the New Eve, she shares the fate of the New Adam. Whereas the First Adam and Eve died and went to dust, the New Adam and Eve were lifted up physically into heaven.
Of particular interest in the following quotations from the Fathers are those that speak of Marys immaculate nature. We will all one day be rendered immaculate (sinless), but Mary, as the prototypical Christian, received this grace early. God granted her freedom from sin to make her a fitting mother for his Son.
Even before the terms “original sin” and “immaculate conception” had been defined, early passages imply the doctrines. Many works mention that Mary gave birth to Jesus without pain. But pain in childbearing is part of the penalty of original sin (Gen. 3:16). Thus, Mary could not have been under that penalty. By Gods grace, she was immaculate in anticipation of her Sons redemptive death on the cross. The Church therefore describes Mary as “the most excellent fruit of redemption” (CCC 508).
My soul magnifies the Lord,
And my spirit rejoices in God my Savior.
For He has regarded the low estate of His handmaiden,
For behold, henceforth all generations shall call me blessed.
For He who is mighty has done great things for me, and holy is His name. And His mercy is on those who fear Him from generation to generation.
He has shown strength with His arm:
He has scattered the proud in the imagination of their hearts.
He has put down the mighty from their thrones,
and exalted those of low degree.
He has filled the hungry with good things;
and the rich He has sent empty away.
He has helped His servant Israel, in remembrance of His mercy;
As He spoke to our fathers, to Abraham and to His posterity forever.
Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen
Scripture text: Revised Standard Version - Catholic Edition
Magníficat ánima mea Dóminum,
et exsultávit spíritus meus
in Deo salvatóre meo,
quia respéxit humilitátem
ancíllæ suæ.
Ecce enim ex hoc beátam
me dicent omnes generatiónes,
quia fecit mihi magna,
qui potens est,
et sanctum nomen eius,
et misericórdia eius in progénies
et progénies timéntibus eum.
Fecit poténtiam in bráchio suo,
dispérsit supérbos mente cordis sui;
depósuit poténtes de sede
et exaltávit húmiles.
Esuriéntes implévit bonis
et dívites dimísit inánes.
Suscépit Ísrael púerum suum,
recordátus misericórdiæ,
sicut locútus est ad patres nostros,
Ábraham et sémini eius in sæcula.
Glória Patri et Fílio
et Spirítui Sancto.
Sicut erat in princípio,
et nunc et semper,
et in sæcula sæculórum.
Amen.