O.E. cirice "church, public place of worship, Christians collectively," from W.Gmc. *kirika (cf. O.S. kirika, O.N. kirkja, O.Fris. zerke, M.Du. kerke, O.H.G. kirihha, Ger. Kirche), from Gk. kyriake (oikia), kyriakon doma "Lord's (house)," from kyrios "ruler, lord," from PIE base *keue- "to swell" ("swollen," hence "strong, powerful"). Phonetic spelling from c.1200, established by 16c. For vowel evolution, see bury. Gk. kyriakon (adj.) "of the Lord" was used of houses of Christian worship since c.300, especially in the East, though it was less common in this sense than ekklesia or basilike. An example of the direct Greek-to-Germanic progress of many Christian words, via the Goths; it was probably used by W.Gmc. people in their pre-Christian period. Also picked up by Slavic, via Germanic (cf. O.Slav. criky, Rus. cerkov). Romance and Celtic languages use variants of L. ecclesia. Fr. église (11c.) is from L. ecclesia.-- from www.etymonline.com.
Random House Unabridged gives a similar etymology.
Yes thanks . That is what I said. The word “Church” was contrived from the original meaning. When Paul writes the “Church” at Rome ,he was writing to ALL THE BELIEVERS there. Not a building. He was addressing those who believed that Christ was the savior. They had no buildings or denominations.