Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: metmom
"You mean like the Catholic Bible which deliberately mistranslates passages like Genesis 3:15"

What evidence do you have that translation errors in the Douay-Rheims Bible were deliberate? Were then the multitude of translation errors in the King James Bible similarly deliberate?

5,942 posted on 12/27/2010 3:47:07 PM PST by Natural Law
[ Post Reply | Private Reply | To 5861 | View Replies ]


To: Natural Law; 1000 silverlings; Alex Murphy; bkaycee; blue-duncan; boatbums; caww; ...

Translating the personal pronoun in Hebrew that says *he* as *she* is a deliberate mistranslation.

I find it inconceivable that anyone could seriously think that the translators simply made a *mistake*, especially since the same mistranslation occurred in both the German Bible that Luther read and the English Douay-Rheims Bible.

If that were the case, the translators would have demonstrated such a level of incompetence in translation that the whole version should be ditched.

It cannot be anything BUT a deliberate mistranslation that doesn’t even deserve the label of *error* or *mistake* and is a far cry from not being sure of the meaning of a word which might have only a slight impact on the meaning of a verse.


5,945 posted on 12/27/2010 4:00:49 PM PST by metmom (Welfare was never meant to be a career choice.)
[ Post Reply | Private Reply | To 5942 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson