Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Kolokotronis

You have no manuscripts that are not available to everyone else so “ the nearest thing to what the writers actually wrote” is available to all translators.

If you wish to argue with the how of translation that’s another matter but speaking Greek provides you with no special theological insight on the meaning of the Scriptures.


5,879 posted on 12/26/2010 6:34:08 PM PST by count-your-change (You don't have be brilliant, not being stupid is enough.)
[ Post Reply | Private Reply | To 5878 | View Replies ]


To: count-your-change
"“ the nearest thing to what the writers actually wrote” is available to all translators."

Absolutely. My people have preserved it. I have no problem with honest, correct translations, faithful to the original insofar as is possible in languages like English and German. I will not accept, however, the work of propagandists and liars.

"If you wish to argue with the how of translation that’s another matter but speaking Greek provides you with no special theological insight on the meaning of the Scriptures."

Of course it does. I can read the words as they were alleged to have been written...and I understand the words within the context they were written.

5,885 posted on 12/26/2010 7:37:05 PM PST by Kolokotronis (Christ is Risen, and you, o death, are annihilated)
[ Post Reply | Private Reply | To 5879 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson