Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: kosta50
The New English Translation of the Septuagint (NETS) agrees more with the NKJV text than the unsourced translation in your reply:

“. 6For
unto us a Child was born, and unto us a Son was given, Whose sovereignty
was upon His shoulder: and His name is called Messenger of Great Counsel,
Wonderful Counsellor, Mighty God, Potentate, Prince of Peace, Father of the
Age to Come; for I will bring peace upon the princes, peace and health unto
him.” Isa. 9:6 New English Translation of the Septuagint

From their website:

“About NETS

NETS is a new translation of the Greek Jewish Scriptures, entitled A New English Translation of the Septuagint and the Other Greek Translations Traditionally Included Under that Title (and abbreviated as NETS). This project is being carried out under the ægis of The International Organization for Septuagint and Cognate Studies (IOSCS). The translators are specialists in Septuagint studies. Their translations follow rigorous procedures established by the editors. Oxford University Press publishes the translation. An accompanying commentary series is also planned.”

“fraudulent”? Not so fast there!

2,725 posted on 11/19/2010 10:46:20 PM PST by count-your-change (You don't have be brilliant, not being stupid is enough.)
[ Post Reply | Private Reply | To 2720 | View Replies ]


To: count-your-change
My source is the Septuagint that is used, and has been used, since the 4th century (we have no older versions of the LXX for isaih as far as I know). The only opre-Christian LXX books are seven, five of Torah and two minor prophest.

If you want various sources, here is one, or this one, or this one, or this one, etc. Take your pick.

translations follow rigorous procedures established by the editors

Well, their translation does not correspond to the Greek text I have refrenced above, that is the versions that have been used for the last 1,600 years. I gave you a translation, word for word, along with the NKJV versions (which corresponds to the Masoretic Text, aka the Hebrew Bible).

I would rather like to know which version of Greek LXX are your sources using. Appealing to their rigorous methods is meaningless unless we have a legitimate source.

2,727 posted on 11/19/2010 11:39:11 PM PST by kosta50 (God is tired of repenting -- Jeremiah 15:6, KJV)
[ Post Reply | Private Reply | To 2725 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson