“Yes, it was because of his unshakable faith that Peter was chosen, but the Lord clearly made him the rock on which the Church was built. Simon’s name was changed by Jesus to Peter, which in Aramaic means “rock”. “Petros” is the Greek transliteration.”
Peter’s unshakable faith? Like when he denied Jesus three times just before His crucifixion? Um... OK.
http://www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/NTpdf/mat16.pdf
Now, I know that some Catholics aren’t concerned about the quality of their translations, that they don’t have a problem with poor translations, but just for the record, the Greek word for “Peter” is “petros”, and the Greek word for “rock” that Jesus used in saying *Upon this rock I will build my church* is “petra”.
Jesus didn’t say that He was going to build His church on a “petros” but on a “petra”.
More links to the Greek....
http://biblos.com/matthew/16-18.htm
http://biblelexicon.org/matthew/16-18.htm
The “petros” vs. “petra” issue:
http://www.catholic.com/library/Peter_the_Rock.asp
I’m glad I could clear that up for you!
Gee, I wonder what the Aramaic feminine for Cephas is.
In their grasping at straws some think that a Greek writer would be comfortable giving a morphologically feminine name to a fellow of the guy persuasion. Of course to think this was meaningful that person would have to ignore the Pauline and Johannine witness to the name given to Simon bar Jonah, to wit: Cephas.
Why do these arguments get recycled and yet again recycled? Honest to goodness I sometimes think it's just an effort to tire us out with endless repetition of failed arguments rather than to pursue the truth.