2Pe 3:5 For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
2Pe 3:6 Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished.
Of course this is said to be the flood of Noah's time...
2Pe 3:7 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
This verse suggests that Heaven, along with the earth perished...We read no where in Noah's account that the Heavens had to be replaced, or restored, but apparently they both were at some point in time...
And of course the KJV is the only bible on the market to use the word replenish in this context:
Gen 1:28 And God blessed them, and God said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth, and subdue it: and have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over every living thing that moveth upon the earth.
And even tho the greek word for replenish is the same greed word used for replenish in this one:
Gen 9:1 And God blessed Noah and his sons, and said unto them, Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
, the Catholic bibles of course claim the same greek word does not mean the same thing in both verses...And we KNOW what replenish means...It means, FILL AGAIN...
Just some food for thought...
2 Peter 3:5 - Yep - Noah’s time
2 Peter 3:7 - reserved unto fire .... for the future destruction in judgment.
Gen 1:28 - Replenish... King James Version. Not necessarily the most accurate in relation to our current English language (I prefer the ESV for personal study). I doubt Hebrew fonts will show correctly here without making a graphic... so I will improvise:
The Hebrew that the KJV translates to “replenish” is “mâlê mâlâ”, a primitive root meaning to fill or to be full. Strong’s does list “replenish” near the bottom of the list of usage.
Genesis 9:1 - the days following the flood - thus a logical use the same term above - also translated by MOST as “fill”. While this time, you could technically call it a “replenishing” - considering the entire population other than Noah’s immediate family were destroyed.
And I’m not going to touch the Catholic Bible... will get me in a whole different discussion that will detract from this one.