Right, -- we both interpret. You read "woman" and think "condescension", and I read "woman" and think "propoevangelion". Now, who reads scripture and who injects his modern outlook?
Note that if Mary "meddled" then she succeeded in her "meddling" as Christ did start His ministry of miracles and conversion at Cana. She also had a strange way of "meddling" by saying "they have no wine" and "do what He tells you". The notion that Jesus was irritated at His mother doesn't fit the context, let alone anything else.
propoevangelion -> protoevangelion, verse 15 of Gen. 3.