Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: XeniaSt

Writing sympathetically with what I believe to be your main point.

Wycliffe’s NT was translated almost entirely from Latin. The KJB translators translated principally from Greek (that is, the NT) and compared former versions, including Wycliffe’s.

I believe that even were all the instances of “church” translated ‘assembly’ or ‘congregation,’ the same religious organizations would still try to force the same passages to mean their organization. It’s a religious thing. It’s a political thing. It’s a control thing - a desire for dominion.


1,718 posted on 07/21/2008 9:19:11 AM PDT by John Leland 1789
[ Post Reply | Private Reply | To 1701 | View Replies ]


To: John Leland 1789
Thanks for the update,
I had not researched Wycliff in detail,
just mainly the translation of "church"

1,720 posted on 07/21/2008 9:32:43 AM PDT by Uri’el-2012 (you shall know that I, YHvH, your Savior, and your Redeemer, am the Elohim of Ya'aqob. Isaiah 60:16)
[ Post Reply | Private Reply | To 1718 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson