Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Alamo-Girl
I am not qualified to speak about the Hebrew. But I know a smattering of Greek, which says as follows:

su ei Petros, kai epi tauth th petra oikodomesw mou thn ekklhsian

The Greek has "epi taute te petra", and taute typically means "the same". So a literal translation could well be: "You are Petros, and upon this same Petra I will build my Church." The gender of the noun here doesn't matter one fig, because we are *explicitly* told in John 1:42 that Peter is a Greek translation from the Aramaic Cephas.

You're right..God of course is the Rock elsewhere in Scripture. But you can't take one metaphor from a completely different place in the Bible and read it overtop of a second metaphor so as to distort all meaning of the latter.

So yes, God is a Rock. And Peter is a Rock, as this passage plainly states. Our challenge is not to mix the metaphors but to understand how the one relates to the other.

60 posted on 01/29/2007 2:24:21 PM PST by Claud
[ Post Reply | Private Reply | To 44 | View Replies ]


To: Claud; Alamo-Girl; Dr. Eckleburg; Quix
Peter is a little rock, a stone, just as are all the saints. Only God is a Rock. Peter was never meant to be a god. He himself says so

.Pe 2:5 Ye also, as lively stones, are built up a spiritual house, an holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices, acceptable to God by Jesus Christ.

63 posted on 01/29/2007 2:35:22 PM PST by 1000 silverlings
[ Post Reply | Private Reply | To 60 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson