I consider that assessment of THE MESSAGE
to be sooooooooooooo far removed from fact as to say far more about the . . . source(s) of the opinion . . . than of THE MESSAGE.
The Douay
LOL. No thanks. Doesn't catch the flavor of the original near enough--particularly in modern language. So far removed as to be functionally inaccurate to a disturbing amount.
But, it's been a long time since I read any verse in it.
Do they have an updated modern language version?
Douay is word-by-word Vulgate, and is the closest to the Greek original that I know. There are one or two inaccuracies that I now of. King James is worse, but still serviceable. The modern translations are outright obfuscatory.
Eleven English translations, Greek NT, LXX, Hebrew, Latin, all major languages. Up to four side-to-side. Searchable in all languages. Complete canon. I cannot recommend this tool enough.