Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: blue-duncan; HarleyD; Dr. Eckleburg; Kolokotronis; Blogger; xzins
My original autographed Scofield KJV with original notes in Aramaic updated through the various councils and thoroughly re-annointed at the last Council of Aaaragh says he was "full of faith and power".

The Textus Receptus reads as follows:

stefanov de plhrhv pistewv kai dunamewv ...

Freely translated this means Stephen, being fully loaded with pistols and dynamite...

3,785 posted on 01/04/2007 6:54:53 AM PST by P-Marlowe (LPFOKETT GAHCOEEP-w/o*)
[ Post Reply | Private Reply | To 3780 | View Replies ]


To: P-Marlowe

ROFL! Now don't confuse them with going back to what the Greek ACTUAL says. You're correct that Charis is not a part of the equation.


3,786 posted on 01/04/2007 7:00:21 AM PST by Blogger
[ Post Reply | Private Reply | To 3785 | View Replies ]

To: HarleyD; Dr. Eckleburg; Kolokotronis; Blogger; xzins; P-Marlowe; Gamecock; Alex Murphy
Hold on Harley,

I've just had a word from his eminence, P-Marlowe (LPFOKETT GAHCOEEP-w/o*), may no one cough at the mention of his name, that my original Scofield KJV with notes in Aramaic might have a mistranslation concerning Stephen. Do to his august stature and girth, the usual council was bypassed and he has pronounced Stephen to be "fully loaded with pistols and dynamite...". That should come as a surprise to those who stoned him. We are awaiting further word on any repercussions from this revelation.
3,792 posted on 01/04/2007 7:24:41 AM PST by blue-duncan
[ Post Reply | Private Reply | To 3785 | View Replies ]

To: P-Marlowe; Blogger; blue-duncan; Calvinist_Dark_Lord
Freely translated this means Stephen, being fully loaded with pistols and dynamite...

ROTFLOL!

Ya just gotta read 3785

3,797 posted on 01/04/2007 7:34:05 AM PST by xzins (Retired Army Chaplain and proud of it! Supporting our troops means praying for them to WIN!)
[ Post Reply | Private Reply | To 3785 | View Replies ]

To: P-Marlowe

Let me revise my statement. Charis isn't a part of it in two of the Greek texts, though Westcott Hort uses it. Schrivner and Stephanus do not. They use Pisteuo.


3,801 posted on 01/04/2007 7:40:57 AM PST by Blogger
[ Post Reply | Private Reply | To 3785 | View Replies ]

To: P-Marlowe
Freely translated this means Stephen, being fully loaded with pistols and dynamite...

LOL...I suppose that makes me a one-point Stephenist, as I have pistols but no dynamite.

3,802 posted on 01/04/2007 7:42:25 AM PST by opus86
[ Post Reply | Private Reply | To 3785 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson