Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: kosta50
But all Septuagint versions call her a virgin and not a young woman.

That's fine, the Hebrew means essentially "a" virgin also. The young woman is chaste, as the same word is used elsewhere in the Hebrew OT. I'm not sure what else I can add. I don't know which version(s) the Apostles used at the time, but it is true that they quoted from it very often.

11,223 posted on 03/03/2007 7:26:58 PM PST by Forest Keeper
[ Post Reply | Private Reply | To 11221 | View Replies ]


To: Forest Keeper
the Hebrew means essentially "a" virgin also. The young woman is chaste, as the same word is used elsewhere in the Hebrew OT

Isaih uses the word 'almah, which denotes a young, chaste woman, as you say, but – trouble is – the OT uses the word betuwlah in other places of the OT, which means specifically a virgin (from which virginity, or betuwlyim is derived.

Christian Bibles do not translate 'almah as young woman but instead use the word which specifically means a virgin, which Isaiah did not use.

11,224 posted on 03/03/2007 8:07:09 PM PST by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 11223 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson