Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: zimdog
Let's try this again : 1) From the link - "The exclusive monotheistic deity in Islam. The name is derived from 'al-ilah', which literally means "the god". The Prophet Muhammad declared Allah the one and only god (of the Islam) in the 7th century CE. In pre-Islamic times, Allah was the supreme creator-god of the Arabs. The goddesses Allat, Manat, and al-Uzza were considered to be his daughters. " It doesn't get any plainer than that. And from your link - "It is thought that he corresponded to the Hebrew god, Yahweh" You see that? "It is thought", no proof either way. Show me where the name "Yahweh" appears in ancient Pagan texts. When did I ever claimn that the names "El", "Eloim", "Eloah", etc.. weren't in use by Pagan tribes around Israel. This just further proves my point. El, allah, Eloah, Eloi, Elohim are GENERIC names for deity. Just like the word "god". 2) If you can't see what I'm getting at with this point (that the name Yahweh appears no where in islamic holy texts) then I can't help you. The name "allah" does not (and has never) = "Yahweh". EVER. It has never been translated into arabic despite the fact that other semitic peoples (Assyrians and Chaldeans) have translated "Yahweh" as "Mariah" both meaning "Lord". 3) Are you trying to be difficult? "allah" is a contraction of "al ilah" both mean "the god". just like "Allat" is a contraction of "Al lāhat" both meaning "The Goddess". The link I gave you says this in plain English - "allah" = "al ilah" : http://www.pantheon.org/articles/a/allah.html "Allat" = "Al lāhat" : http://www.pantheon.org/articles/a/allat.html http://en.wikipedia.org/wiki/Al-Lat 4) I never said it meant anything other than god, El was a generic name for deity. From wikipedia : http://en.wikipedia.org/wiki/El_%28god%29 "Cognate forms are found throughout the Semitic languages with the exception of the ancient Ge'ez language of Ethiopia. Forms include Ugaritic ’il, pl. ’lm; Phoenician ’l pl. ’lm, Hebrew’ēl, pl. ’⁏lîm; Aramaic ’l, Arabic ʾilāh; Akkadian ilu, pl. ilāti. The original meaning may have been 'strength, power'. In northwest Semitic usage ’l was both a generic word of any 'god' and the special name or title of a particular god who was distinguished from other gods as being the god, or even in our modern sense God." 5) And you have yet to show me how the word "allah" in arabic relates in any way to the word "Yahweh".
98 posted on 12/04/2006 5:01:01 PM PST by John Philoponus
[ Post Reply | Private Reply | To 95 | View Replies ]


To: John Philoponus

Show me where "Yahweh" is in the Torah.


99 posted on 12/04/2006 5:06:47 PM PST by zimdog
[ Post Reply | Private Reply | To 98 | View Replies ]

To: John Philoponus
From the link - "The exclusive monotheistic deity in Islam. The name is derived from 'al-ilah', which literally means "the god". The Prophet Muhammad declared Allah the one and only god (of the Islam) in the 7th century CE. In pre-Islamic times, Allah was the supreme creator-god of the Arabs. The goddesses Allat, Manat, and al-Uzza were considered to be his daughters. " It doesn't get any plainer than that.

Show me where the name "Yahweh" appears in ancient Pagan texts. [...] This just further proves my point. El, allah, Eloah, Eloi, Elohim are GENERIC names for deity. Just like the word "god". It's clear from your own source that El refers to a specific Levantine god of rain and the sky. There was no use of "YHVH" before Moses, chronologically as well as in the text. Are you claiming that Moses worshiped a different god than Adam, Abraham, and Isaac? Or that YHVH and the Creator of the Universe are not the same?

If you can't see what I'm getting at with this point (that the name Yahweh appears no where in islamic holy texts) then I can't help you. The name "allah" does not (and has never) = "Yahweh". EVER.It has never been translated into arabic despite the fact that other semitic peoples (Assyrians and Chaldeans) have translated "Yahweh" as "Mariah" both meaning "Lord"

"Yahweh" does not mean "Lord". I could "translate" your name into something with a different pronunciation and meaning, but that's not the point of translation.

And you have yet to show me how the word "allah" in arabic relates in any way to the word "Yahweh".

For the second (or is it third) time, both "Allah" and "YHVH" are the written forms used to refer to God.

101 posted on 12/04/2006 5:18:44 PM PST by zimdog
[ Post Reply | Private Reply | To 98 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson