Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: bremenboy
Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats

A KVJ mistranslation. The Greek word simply means "foods".

And the reference is to certain Gnostic groups, which forbade marriage (for all of their members) and had various strange rules about foods, some of which were thought to be salvific and others of which were thought to damn a person.

But thanks for the classically misunderstood verse of Scripture posted as an anti-Catholic troll. We've never seen that one before. Really. Not.

23 posted on 02/28/2006 11:09:38 AM PST by Campion ("I am so tired of you, liberal church in America" -- Mother Angelica, 1993)
[ Post Reply | Private Reply | To 22 | View Replies ]


To: Campion
***A KVJ mistranslation. The Greek word simply means "foods".***

not a mistranslation the context has to do with meat which is a type of food

1Ti 4:4 For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:


now the word easter in a mistranslation should be passover in the King James
41 posted on 02/28/2006 12:10:02 PM PST by bremenboy (if any man speak let him speak as the oracles of God)
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson