Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: zeeba neighba; Bohemund; Dr. Eckleburg; HarleyD; P-Marlowe; blue-duncan; RnMomof7
Barnes Commentary:

1Pe 5:13 -

The church that is at Babylon, elected together with you - It will be seen at once that much of this is supplied by our translators; the words “church that is” not being in the original. The Greek is, ἡ ἐν Βαβυλῶνι συνεκλεκτὴ hē en Babulōni suneklektē; and might refer to a church, or to a female. Wall, Mill, and some others, suppose that the reference is to a Christian woman, perhaps the wife of Peter himself. Compare 2Jo_1:1. But the Arabic, Syriac, and Vulgate, as well as the English versions, supply the word “church.” This interpretation seems to be confirmed by the word rendered “elected together with” - συνεκλεκτὴ suneklektē. This word would be properly used in reference to one individual if writing to another individual, but would hardly be appropriate as applied to an individual addressing a church. It could not readily be supposed, moreover, that any one female in Babylon could have such a prominence, or be so well known, that nothing more would be necessary to designate her than merely to say, “the elect female.” On the word Babylon here, and the place denoted by it, see the introduction, section 2.

Clarke's Commentary

1Pe 5:13 -

The Church that is at Babylon - After considering all that has been said by learned men and critics on this place, I am quite of opinion that the apostle does not mean Babylon in Egypt, nor Jerusalem, nor Rome as figurative Babylon, but the ancient celebrated Babylon in Assyria, which was, as Dr. Benson observes, the metropolis of the eastern dispersion of the Jews; but as I have said so much on this subject in the preface, I beg leave to refer the reader to that place.

Instead of Babylon, some MSS. mentioned by Syncellus in his Chronicon have Ιοππῃ, Joppa; and one has Ῥωμῃ, Rome, in the margin, probably as the meaning, according to the writer, of the word Babylon.

Gill's Commentary:

1Pe 5:13 - The church that is at Babylon,.... The Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions, supply the word "church", as we do. Some, by "Babylon", understand Rome, which is so called, in a figurative sense, in the book of the Revelations: this is an ancient opinion; so Papias understood it, as (e) Eusebius relates; but that Peter was at Rome, when he wrote this epistle, cannot be proved, nor any reason be given why the proper name of the place should be concealed, and a figurative one expressed. It is best therefore to understand it literally, of Babylon in Assyria, the metropolis of the dispersion of the Jews, and the centre of it, to whom the apostle wrote; and where, as the minister of the circumcision, he may be thought to reside, here being a number of persons converted and formed into a Gospel church state, whereby was fulfilled the prophecy in Psa_87:4 perhaps this church might consist chiefly of Jews, which might be the reason of the apostle's being here, since there were great numbers which continued here, from the time of the captivity, who returned not with Ezra; and these are said by the Jews (f) to be of the purest blood: many of the Jewish doctors lived here; they had three famous universities in this country, and here their Talmud was written, called from hence (g) Babylonian. The church in this place is said to be

Robertson's Word Studies:

1Pe 5:13 -

She that is in Babylon, elect together with you (h en Babulwni suneklekth). Either actual Babylon or, as most likely, mystical Babylon (Rome) as in the Apocalypse. If Peter is in Rome about A.D. 65, there is every reason why he should not make that fact plain to the world at large and least of all to Nero. It is also uncertain whether h suneklekth (found here alone), "the co-elect woman," means Peter's wife (1Co_9:5) or the church in "Babylon." The natural way to take it is for Peter's wife. Cf. eklekth kuriai in 2Jo_1:1 (also verse 2Jo_1:13).

JF&B

1Pe 5:13 - The . . . at Babylon--ALFORD, BENGEL, and others translate, "She that is elected together with you in Babylon," namely, Peter's wife, whom he led about with him in his missionary journeys. Compare 1Pe_3:7, "heirs together of the grace of life." But why she should be called "elected together with you in Babylon," as if there had been no Christian woman in Babylon besides, is inexplicable on this view. In English Version the sense is clear: "That portion of the whole dispersion (1Pe_1:1, Greek), or Church of Christianized Jews, with Gentile converts, which resides in Babylon." As Peter and John were closely associated, Peter addresses the Church in John's peculiar province, Asia, and closes with "your co-elect sister Church at Babylon saluteth you"; and John similarly addresses the "elect lady," that is, the Church in Babylon, and closes with "the children of thine elect sister (the Asiatic Church) greet thee"; (compare Introduction to Second John). ERASMUS explains, "Mark who is in the place of a son to me": compare Act_12:12, implying Peter's connection with Mark; whence the mention of him in connection with the Church at Babylon, in which he labored under Peter before he went to Alexandria is not unnatural. PAPIAS reports from the presbyter John [EUSEBIUS, Ecclesiastical History, 3.39], that Mark was interpreter of Peter, recording in his Gospel the facts related to him by Peter. Silvanus or Silas had been substituted for John Mark, as Paul's companion, because of Mark's temporary unfaithfulness. But now Mark restored is associated with Silvanus, Paul's companion, in Peter's esteem, as Mark was already reinstated in Paul's esteem. That Mark had a spiritual connection with the Asiatic' churches which Peter addresses, and so naturally salutes them, appears from 2Ti_4:11; Col_4:10.

Babylon--The Chaldean Babylon on the Euphrates. See Introduction, ON THE PLACE OF WRITING this Epistle, in proof that Rome is not meant as Papists assert; compare LIGHTFOOT sermon. How unlikely that in a friendly salutation the enigmatical title of Rome given in prophecy (John, Rev_17:5), should be used! Babylon was the center from which the Asiatic dispersion whom Peter addresses was derived. PHILO [The Embassy to Gaius, 36] and JOSEPHUS [Antiquities, 15.2.2; 23.12] inform us that Babylon contained a great many Jews in the apostolic age (whereas those at Rome were comparatively few, about eight thousand [JOSEPHUS, Antiquities, 17.11]); so it would naturally be visited by the apostle of the circumcision. It was the headquarters of those whom he had so successfully addressed on Pentecost, Act_2:9, Jewish "Parthians . . . dwellers in Mesopotamia" (the Parthians were then masters of Mesopotamian Babylon); these he ministered to in person. His other hearers, the Jewish "dwellers in Cappadocia, Pontus, Asia, Phrygia, Pamphylia," he now ministers to by letter. The earliest distinct authority for Peter's martyrdom at Rome is DIONYSIUS, bishop of Corinth, in the latter half of the second century. The desirableness of representing Peter and Paul, the two leading apostles, as together founding the Church of the metropolis, seems to have originated the tradition. CLEMENT OF ROME [First Epistle to the Corinthians, 4.5], often quoted for, is really against it. He mentions Paul and Peter together, but makes it as a distinguishing circumstance of Paul, that he preached both in the East and West, implying that Peter never was in the West. In 2Pe_1:14, he says, "I must shortly put off this tabernacle," implying his martyrdom was near, yet he makes no allusion to Rome, or any intention of his visiting it.

1,443 posted on 01/13/2006 6:23:24 PM PST by P-Marlowe
[ Post Reply | Private Reply | To 1396 | View Replies ]


To: P-Marlowe

So Barnes thought that "Babylon" was a Christian woman. (Was this a common name?) Clarke, Gill and JF&B thought that "Babylon" was the (by then obscure) Assyrian village. Robertson thought "Babylon" was Rome.

And Gill and JF&B cite Eusebius--who actually wrote that Peter was in Rome!


1,452 posted on 01/13/2006 6:56:31 PM PST by Bohemund
[ Post Reply | Private Reply | To 1443 | View Replies ]

To: P-Marlowe; zeeba neighba; Bohemund; Dr. Eckleburg; blue-duncan; RnMomof7
Well, I'm glad the commentators cleared that up. :O)

Here is Calvin's view which I though was a bit interesting and added a bit more information:


1,462 posted on 01/14/2006 2:42:10 AM PST by HarleyD ("No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him..." John 6:44)
[ Post Reply | Private Reply | To 1443 | View Replies ]

To: P-Marlowe
P-Marlowe, where did you get access to all of those commentaries? That was quite impressive. Is that an on-line clip, or one from your home library?

Regards

1,469 posted on 01/14/2006 8:30:34 AM PST by jo kus
[ Post Reply | Private Reply | To 1443 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson